یاری فایل

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

یاری فایل

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

تحقیق درباره زبان فارسی

اختصاصی از یاری فایل تحقیق درباره زبان فارسی دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

لینک دانلود و خرید پایین توضیحات

فرمت فایل word  و قابل ویرایش و پرینت

تعداد صفحات: 33

 

تاریخچه زبان کهن فارسی ) پارسی (

مقدمه

زبان فارسی )فارسی دری، پارسی، دری[۲]) زبانی است که در کشورهای ایران، افغانستان[۳]، تاجیکستان[۴] و ازبکستان[۵] به آن سخن می‌گویند. فارسی زبان رسمی کشورهای ایران و تاجیکستان و یکی از زبان‌های رسمی‌ کشور افغانستان است.

در ایران بیش از ۴۰ میلیون تن[۶] )بین ۵۸٪ تا ۷۹٪) پارسی زبان هستند.[۷] در افغانستان ۲۰ میلیون تن، در تاجیکستان ۵ میلیون تن[۸]، و در ازبکستان حدود ۷ میلیون تن به فارسی سخن می‌گویند. [۹] [۱۰]زبان پارسی گویش‌ورانی نیز در هند و پاکستان دارد )نگاه:زبان فارسی در شبه‌قاره هندوستان). با توجه به رسمی بودن زبان فارسی در ایران، افغانستان و تاجیکستان و تسلط گویشوران سایر زبان ها بدان به عنوان زبان دوم روی هم‌رفته می‌توان شمار پارسی‌گویان جهان را حدود ۱۱۰ میلیون تن برآورد کرد.

گرچه پارسی اکنون زبان رسمی پاکستان نیست، پیش از استعمار انگلیس و در زمان امپراتوری مغول )به فرمان اکبرشاه)، زبان رسمی و فرهنگی‌ شبه‌قاره هند بوده ‌است. زبان رسمی‌ کنونی‌ پاکستان )اردو)، که «اسلامی‌شده»ی زبان هندی است، بسیار تحت‌ تأثیر پارسی بوده‌است و واژه‌های پارسی‌ بسیاری دارد. به خاطر تأثیر بسیار زیاد زبان فارسی در پاکستان، بنیان‌گذاران این کشور تصمیم گرفتند که سرود ملی پاکستان‌ به زبان فارسی باشد. در تعاریف رسمی پاکستان، زبان اردو دختر زیبای زبان فارسی معرفی می‌شود.

جایگاه زبان فارسی

زبان فارسی با اینکه یکی از ارکان اصلی هویت ایرانی است و بعد از انقلاب مشروطه به عنوان زبان ملی ایران تبلیغ و شناخته شده‌است،[نیازمند منبع] ولی هویتی بسیار فراتر از فلات ایران دارد به طور مثال قبل از استعمار هند توسط انگلیس، در زمان حکومت گورکانیان در هند، که ادامه دهنده امپراتوری تیموریان در هند بودند، فارسی زبان رسمی این امپراتوری وسیع بود.[۱۱] یا نقل می‌کنند که وقتی که شاه اسماعیل صفوی در ابتدای یکی از جنگهای خود قطعه شعری به زبان ترکی آذربایجانی برای پادشاه عثمانی فرستاد، پادشاه عثمانی شعری فارسی را در جواب او، برای شاه اسماعیل پس فرستاد.[۱۲] زبان فارسی جدا از اینکه زبان اصلی و یا زبان دوم مردم سرزمین ایران با قومیت‌های مختلف بوده‌است، نفوذ بسیاری در کشورهای مجاور خود همچون امپراتوریهای گورکانیان هند و عثمانی داشته‌است.آن هم در حالی که در کنار نفوذ زبان فارسی، نفوذ فرهنگ ایرانی هم در فرهنگ‌های دیگر دیده می‌شود و به طور مثال در امپراتوری گورکانیان در کنار دین اسلام، فرهنگ ایرانی جزو سرلوحه‌های فرهنگیشان بوده است[۱۳] [۱۴]. این نفوذ فرهنگی تا به آن حد است که ریچارد نلسون فرای، استاد بازنشسته دانشگاه هاروارد معتقد است که «...عربها دیگر نقش ایران و زبان فارسی را در شکل گیری فرهنگ اسلامی درک نمی‌کنند. شاید آنان آرزو دارند که گذشته را فراموش کنند، ولی با این کار آنها ریشه‌های معنوی، اخلاقی و فرهنگی خودشان را حذف می‌کنند...» [۱۵] [۱۶].

در سال ۱۸۷۲ در نشست ادیبان و زبان‌شناسان اروپایی در برلین، زبان‌های یونانی، فارسی، لاتین و سانسکریت به عنوان زبان‌های کلاسیک جهان برگزیده شدند. بر پایهٔ تعریف، زبانی کلاسیک به‌شمار می‌آید که اولا باستانی باشد، ثانیا ادبیات غنی داشته باشد و ثالثا در آخرین هزاره عمر خود تغییرات اندکی کرده باشد. [۱۷]

زبان فارسی از نظر شمار و تنوع ضرب‌المثل‌ها در میان سه زبان اول جهان است.[۱۸]

پیشینهٔ زبان فارسی

زبان فارسی از شاخهٔ هندواروپایی زیرشاخهٔ هندوایرانی و زیرشاخهٔ زبان‌های ایرانی است. پیشینهٔ کهن زبان فارسی به ایرانی باستان باز می‌گردد.

زبان پارسی ریشه در پارسی میانه دارد و پارسی میانه ریشه دارد در پارسی باستان. [۱۹][۲۰][۲۱][۲۲]

از ایرانی باستان، زبان‌های

زبان اوستایی

زبان سغدی

زبان مادی

پارسی باستان

زبان سکایی

پدید آمدند. این زبان‌ها کمابیش هم‌هنگام بوده‌اند و بر یکدیگر پیشینگی نداشتند. در زمان هخامنشیان، پارسی باستان، زبان رسمی‌ امپراتوری می‌شود.

زبان فارسی، شامل سه زبان است : پارسی باستان ، پارسی میانه )پهلوی )، و پارسی نو )فارسی بعد از اسلام )، و چون مطلقاً فارسی گویند مراد زبان اخیر است . ابن الندیم از عبداﷲبن مقفع حکایت کند که لغات فارسی شش است : فهلویه )پهلوی )، دریه )دری )، فارسیه )زبان مردم فارس )، خوزیه )زبان مردم خوزستان )، و سریانیه . فهلویه منسوب است به فهله )پهله ) نامی که بر مجموع شهرهای پنجگانه ٔ اصفهان و ری و همدان و ماه نهاوند و آذربایجان دهند. [۲۳]

زبان‌های ایرانی

شاخه

زبان‌های ایرانی غربی

شمال غربی

باستان: مادی                میانه: زبان پارتی )پهلوی اشکانی)  نو: آذری | گیلکی | مازندرانی | تالشی | کردی کرمانجی | کردی سورانی | زازا-گورانی | سمنانی | زبان‌های ایران مرکزی | بلوچی[۱] | سیوندی 

جنوب غربی[۲]

باستان: پارسی باستان  میانه: پارسی میانه )پهلوی)  نو: فارسی | لری | بختیاری | بشاکردی | کمزاری | تاتی اران 

شاخه

زبان‌های ایرانی شرقی

شمال شرقی

باستان: اوستایی[۳]      میانه: سغدی | خوارزمی | بلخی |


دانلود با لینک مستقیم


تحقیق درباره زبان فارسی

دانلود تحقیق تاریخ , فرهنگ و باورهای دین کهن ایرانیان 39 ص

اختصاصی از یاری فایل دانلود تحقیق تاریخ , فرهنگ و باورهای دین کهن ایرانیان 39 ص دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

دانلود تحقیق تاریخ , فرهنگ و باورهای دین کهن ایرانیان 39 ص


دانلود تحقیق تاریخ , فرهنگ و باورهای دین کهن ایرانیان 39 ص

دسته بندی : علوم انسانی _ تاریخ و فلسفه

فرمت فایل:  Image result for word ( قابلیت ویرایش و آماده چاپ

فروشگاه کتاب : مرجع فایل 

 


 قسمتی از محتوای متن ...

تعداد صفحات : 39 صفحه

تاریخ , فرهنگ و باورهای دین کهن ایرانیان نام راستین اشو زرتشت بنیانگذار یکتاپرستی ایرانیان شادروان "دستور دالا" پیرامون زرتشت می گوید : ما همه چیز درباره محمد و موسی و عیسی و حتی بودا می دانیم ولی هیچ آگاهی علمی و دقیقی پیرامون زرتشت بزرگ آریایی و نخستین پیام آور جهان نمی دانیم  .
از سروده های به جای مانده از زرتشت ( گاتها ) می یابیم که نامش زرتشتر و نام خانوادگی اش سپتام یا سپتم است .
اوستا شناسان نام زرتشت را از دو واژه زرث به معنی زرد - زال و پیر و اشتر به معنی شتر معنی میکنند .
در مجموعه شتر زرد یا پیر معنی می دهد .
عده دیگری این نام را شایسته چنین بزرگ مردی نمی دانند و بر این باور هستند که زرث به معنی روشنایی معنی میدهد و اشتر را از ریشه اش یا درخشیدن می دانند .
که در مجوعه "زرین روشنایی" ترجمه می شود .
آنان بر این باورند که نام اصلی وی سپتم است که معنی سپید یا سپیدترین بوده است که پس از برانگیخته شدن به پیام آوری جهان زرتشتر خطاب شد به معنی روشنایی مینوی .
بودا نیز همین کار را کرده است .
نامش گوتم بوده به معنی گاوین و گاونر بزرگ که پس از برانگیخته شدن به ارشاد مردمان نام بذ را بر میگزیند که به معنی دانا است  .
سپتام زرتشتر اوستایی در پارسی امروزی زرتشت اسپنتمان نامیده می شود .
او بر خلاف ادیان دیگر که هزاران سال پس از وی آمدند هرگز اداعاهای همچون پسر خدا - نور خدا و .
.
.
نکرد .
با اندیشه کردن در سروده های گات ها ما در می یابیم که او انسانی برجسته - دانا - خردمند - یکتا پرست و بی ادعا است .
او تنها گمراهان را به راه نیک دعوت می کند و آنان را از راه خطا سرزنش می کند ولی هرگز آنان را به آتش جهنم و سربهای آتشین آخرت و زنجیرهای جهنم و دوزخ دهشتناک وعده نمی دهد .
هرگز فرمان جهاد در راه خدا برای کشتار گمراهان را نمی دهد تا هر کجا کافری را دیدید او را بکشید .
او تنها آموزه های خردمندانه و فیلسوفانه خود را در روزگاری به مردم منتقل می کند که به دلیل وسعت تاریخی اش زمانش بر همگان پوشیده است  .  متن بالا فقط تکه هایی از محتوی متن مقاله میباشد که به صورت نمونه در این صفحه درج شدهاست.شما بعد از پرداخت آنلاین ،فایل را فورا دانلود نمایید 

 

 


  لطفا به نکات زیر در هنگام خرید دانلود مقاله :  توجه فرمایید.

  • در این مطلب،محتوی متن اولیه قرار داده شده است.
  • به علت اینکه امکان درج تصاویر استفاده شده در ورد وجود ندارد،در صورتی که مایل به دریافت  تصاویری از ان قبل از خرید هستید، می توانید با پشتیبانی تماس حاصل فرمایید.
  • پس از پرداخت هزینه ،ارسال آنی مقاله یا تحقیق مورد نظر خرید شده ، به ادرس ایمیل شما و لینک دانلود فایل برای شما نمایش داده خواهد شد.
  • در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون بالا ،دلیل آن کپی کردن این مطالب از داخل متن میباشد ودر فایل اصلی این ورد،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد.
  • در صورتی که محتوی متن ورد داری جدول و یا عکس باشند در متون ورد قرار نخواهند گرفت.
  • هدف اصلی فروشگاه ، کمک به سیستم آموزشی میباشد.

دانلود فایل   پرداخت آنلاین 


دانلود با لینک مستقیم


دانلود تحقیق تاریخ , فرهنگ و باورهای دین کهن ایرانیان 39 ص

عنوان تحقیق: بررسی کهن ­الگوهای داراب­ نامة طرسوسی

اختصاصی از یاری فایل عنوان تحقیق: بررسی کهن ­الگوهای داراب­ نامة طرسوسی دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

عنوان تحقیق: بررسی کهن ­الگوهای داراب­ نامة طرسوسی


عنوان تحقیق: بررسی کهن ­الگوهای داراب­ نامة طرسوسی

 

بررسی کهن ­الگوهای داراب­ نامة طرسوسی

154 صفحه

چکیده:

نقد کهن­ الگویی، از رویکرد­های نسبتاً جدید در زمینة نقد متون ادبی است که از یافته ­های علومی چون روان شناسی، مردم­ شناسی و اسطوره­ شناسی برای تحلیل متن کمک می­ گیرد. شالودة اصلی این نقد را کهن­ الگو تشکیل می­ دهد. کهن­ الگو اصطلاحی است که یونگ برای آن بخش از ناخودآگاه روان که مشتمل بر تجارب موروثی انسان­ که در هر زمان و هر مکانی، به اشکال مشابه متجلی می شود، به کار برد. زمینة نمود کهن ­الگو خواب ­ها، اساطیر، متون ادبی و نظایر آن است. داراب ­نامه از متون ارزشمند حماسی در قرن ششم، روایت ابوطاهر طرسوسی از زندگی داراب فرزند بهمن و شرح حال اسکندر و بوران ­دخت است. یکی از جنبه ­های مهم این اثر حضور پر رنگ کهن ­الگوهاست به گونه ­ای که بدون بررسی و نقد و تحلیل این امر، بخش مهمی از خلاقیت مؤلف مغفول خواهد ماند. پژوهش حاضر، بررسی کهن ­الگوهای این اثر است. با توجه به روایی بودن داراب ­نامه، برجسته ­ترین کهن­ الگوی این اثر، کهن ­الگوی سفر قهرمان است. در هر دو بخش کتاب تولّد، زندگی، سفر و ماجراهای آن در شرح حال داراب و اسکندر، کمابیش بر کهن ­الگوی جهانی سفر قهرمان منطبق است. داراب توسط پیک به سفر «دعوت» می­ شود و ابتدا در اجابت دعوت «تعلّل» می­ ورزد و سپس سفر را آغاز می­ کند. با فائق آمدن بر نگهبانان «آستان نخستین»، وارد «جادة آزمون» می­ شود و بر موانع آن غلبه می­ کند. سپس با «زن وسوسه­ گر» مواجه می­ شود و سرانجام با «خدابانو» ازدواج می­ کند. وی در «آشتی با پدر» موفق عمل می­ کند و به «برکت نهایی» می­ رسد. اگرچه وی در ابتدا از بازگشت «امتناع» می­ کند، اما در نهایت به وطن باز می­ گردد و از نگهبانان «آستان بازگشت» عبور می­ کند و با غلبه بر مشکلات پیش رو، «ارباب دو جهان» می­ شود. اسکندر نیز این مراحل را در زندگی خود تجربه می­ کند. مؤلف در ضمن کهن ­الگوی سفر قهرمان، از مجموعه کهن ­الگوهای روانشناسیِ تحلیلی از جمله آنیما، پیرِ دانا، مادرِ مثالی و سایه ­ها بهره گرفته است. همچنین به موارد بسیاری از کهن­ الگوی آفرینش از جمله بازخوانی آفرینش نخستین، یاد کردن از نخستین ­ها، مقدس ­نمایی، دوستی با حیوانات و ساخت شهرها  در داراب ­نامه اشاره شده است. از میان این موارد، بازخوانی آفرینش نخستین و مقدّس نمایی از بسامد بیشتری برخوردارند. همچنین در بخش کهن ­الگوی باروری، بسیاری از موارد این کهن ­الگو از جمله آیین­ های باروری، پرستش نمادهای باروری، قدرت جادویی شاه، وظیفة باروری شاه و قربانی استفاده شده است.

واژگان کلیدی: ابوطاهر طرسوسی، داراب ­نامه، کهن ­الگو، باروری، آفرینش، سفر قهرمان


دانلود با لینک مستقیم


عنوان تحقیق: بررسی کهن ­الگوهای داراب­ نامة طرسوسی

مقاله ریشه وتاریخی کهن

اختصاصی از یاری فایل مقاله ریشه وتاریخی کهن دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

مقاله ریشه وتاریخی کهن


مقاله ریشه وتاریخی کهن

لینک پرداخت و دانلود *پایین مطلب*

 

فرمت فایل:Word (قابل ویرایش و آماده پرینت)

 

تعداد صفحه:35

فهرست و توضیحات:

مقدمه

بیان مسئله

اهمیت و ضرورت مسئله

اهداف تحقیق
ملتی که دارای می باشددریک منطقه پرازحوادث برخوردکرده انددراین گرودارهای زمانه به پیروزیهاوشکست هایی دست یافته اندبی شک درپیشینه خودسرگذشت انسانهای رشیدودلاوررابه ثبت رسانیده اندکه درواقع باپدیدآمدن این سرگذشتهادرطی اعصاروقرون متمادی وانتقال ازنسلی به نسل دیگرعزت وشکوه ملت وکشوررابه ثبت رسانیده اندکه دراین مکتوبات پهلوانان وحماسه های شیرینی رامی بینیم .  که بابررسی ومرورهریک ازاین حماسه هاوسرگذشت نام آوران آن می توانیم نژادوچگونگی شکل گیری مدنیت وتمدن آن راکه پس ازسالیانی که دربین عده ایی به صورت بالقوه بوده است به وسیله آنان بالفعل شده است وتحقیق به صورت حقیقی وبدورازهرتعصبی جریان آگاهی ازسرگذشت آنان در قدیمیترین زمانهارابرای مامیسرمی سازد .

باکمال خرسندی ایرانیان هم ازنظرتعدادوهم ازنظرکیفیت درسندتاریخ همانندنگین درخشانی قابل دیدن است به طوری که ازنظرقدمت پس از هندوان قدیمی ترین قوم آریایی می باشد .

ازنظرحماسه وآثارایران درردیف یکی ازمهمترین کشورهاست بادرنظرگرفتن جنگهاوآتش سوزیهایی که ایران رادربرگرفت وشایددراین جنگهاوآتش سوزیها بسیاری ازآنان رانابودکرده باشندبازهم ایران به گذشته وتاریخ جهانگشایهای یلان خودهمچنان می خروشدوآنان رامایه فخروعظمت خودبه یادمی آورد .


دانلود با لینک مستقیم


مقاله ریشه وتاریخی کهن